第九章艾德里安·內
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“但現在我相信,那種宣傳只能使客戶敬而遠之。湯姆和我昨天晚上還在談論這件事。”他向參議員解釋道:“湯姆·路易斯是我的合夥人。”
“是的,我知道,”老人承認道。他又說“我對你們兩人作過一點調查。”阿蘭開始解釋了。
“我想問題在於,那些較保守的客戶不太喜歡他們的律師大肆宣揚。例如企業界的客戶就是這樣。而其它的客戶只有一些很小的法律糾紛,他們認為我們或者盛氣凌人,或者要價很高。因此很少有人上門。”參議員點點頭。
“我得說,你的分析相當透徹。”
“如果是這樣的話,那簡直太不公平了。”莎倫說道。
參議員德弗羅說:“據我所知,你那位路易斯先生對公司法非常興趣。”阿蘭很驚訝。他好奇地答道:“對,湯姆一直對公司法
興趣。他希望以後能專門從事公司法方面的業務。”他不知道這場談話正在朝什麼方向發展。
參議員滔滔不絕地說了起來。
“我想,如果我們今天早上能定下來兩個問題,那也許會對你有好處。第一是對你現在提供的法律服務預先付款的問題,不知道2000美元可不可以。”阿蘭嚥下他正在嚼著的煎雞蛋。他有些不知所措地說道:“坦率地說,先生,我本沒有料到最後的費用會接近那個數。”
“讓我來給你提個忠告。”德弗羅參議員吃完了自己的那小份早餐。他把盤子推開,身體向桌子上傾著。
“人活著決不要廉價出賣自己。在專業服務行業中,那些高收費完全是靠著厚顏無恥的要價得到的,例如在律師業、醫療業中等等。所以,請厚顏無恥一點,我的孩子!這樣你就會大有長進。”
“而且,”莎倫說“在爺爺的這個案子上還可以免稅。”阿蘭咧嘴笑了。
“謝謝你,先生。如果你這麼說的話,那我聽從你的忠告。”
“那麼再來說說第二個問題。”參議員從他的西服口袋裡掏出一支雪茄煙,掐去末端。他點燃了煙,繼續說道:“現在是庫里納、布里安特等人處理我的生意中的法律事宜。然而最近工作量增大了,我已經在考慮把工作分散一下。我相信,如果你和路易斯先生接手德弗羅林業有限公司的法律事務,那也許會令人滿意。那是一家實力雄厚的企業。將給你們律師工作打下堅實基礎。”他又加了一句“我們可以以後再討論預聘費用。”
“我真不知道說什麼好,”阿蘭說道。
“我只覺得今天早上好象是我吉星高照的早上。”他真想高聲歡呼。他想他應儘快找個電話,讓湯姆和他分享這一快樂的消息。
莎倫也在笑著。
“我希望你會到滿意,我的孩子。啊,還有一件事我想說一下。不過,在我們說的時候,”——他看看莎倫——“也許你可以行行好,去準備一張2000元的支票讓我來簽字。”他想了一下,又說道:“我看從統一基金帳戶上支吧。”阿蘭想,當一個人有錢時,決定從哪個帳戶取錢一定是個麻煩事。
“好吧。”莎倫快地說道。她站了起來,拿著自己的咖啡杯子走了。
當門關上後,參議員面對著桌子對面的客人。
“請允許我問一下,”他直截了當地說道。
“你對莎倫的看法怎麼樣?”
“我們還沒有談這個問題,”阿蘭平靜地說道。
“不過我想我不久會求她嫁給我的。”參議員點點頭。他放下雪茄煙。
“我原先就猜了個差不多。我想你知道,莎倫將很富有——靠她自己的權利。”
“我想過。”阿蘭說。
“你認為你們之間的差別會影響你們的婚姻嗎?”
“不,我不認為,”阿蘭說道。
“我準備努力工作,建立自己的事業。如果我們彼此相愛,卻又讓那種事情妨礙我們,那未免太愚蠢了。”德弗羅參議員嘆道:“你真是個出奇理智而能幹的年輕人。”他的兩手握在一起,雙眼望著自己的手。他慢慢地說道:“我真希望我的兒子,就是莎倫的父親,能象你一樣。然而他是一個快艇專家,並且喜歡同他一樣的女人,別無他求。”阿蘭想,還能說什麼呢,什麼也沒法說。他默默地坐著。
最後,參議員抬起眼睛。
“你和莎倫之間的事情還是由你們自己決定。莎倫將自己做決定。但我可以告訴你,如果她的決定對你有利,我將不會成為你的障礙。”