第十九章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
米爾細膩的
肌膚足以讓任何人想蹂躪和鞭打,而他這時脆弱無助的神情足以惹起任何男人的慾火。
聽到曼蘇爾的回答,米爾繃緊的身體松馳了下來,悄悄看了曼蘇爾一眼,又飛快地垂下了。他的眼睛會説話。國王非常遺憾地注視着他的眼睛,嘆了口氣。忽然,離他不遠處,一個男人的聲音響了起來。
“敍利亞的國王啊,這個奴隸,你得不到是你的幸運。”曼蘇爾眉頭一挑,朝説話的人看過去。米爾也吃了一驚。
説話的人是個一身藍長袍的中年男子,有一頭銀絲一樣的頭髮。曼蘇爾記得他是埃蘭國的使臣,一直負責向波斯運送貢品的工作,已經好幾年了。他的名字叫喀拉亞。
“你的話是什麼意思?”曼蘇爾問他。喀拉亞回答説:“尊敬的陛下,在剛才他起舞的第一個手勢時,我就認出來了。
那不是普通的舞蹈,那是神聖的祭神之舞,是呂底亞的祭司為神靈而獻上的。”曼蘇爾瞟了一眼腳邊的米爾,
米爾的眼睛因為驚訝而瞪大了。看來,這個男人説的是實話。
“那又怎麼樣?”
“這種祭神之舞,是呂底亞的祭司世代相傳的,旁人本沒有看到的機會,更不要説學會跳了。
我想,陛下,您身邊這個美麗絕倫的奴隸,就是呂底亞的祭司。”米爾的臉頓時變得慘白,頭垂得更低,死死咬住嘴
。曼蘇爾卻並沒注意他的神情,大笑了起來。
“不錯,你的眼力很好。”賓客們發出了一陣嚶嚶嗡嗡的議論聲,居魯士大帝攻佔呂底亞,燒燬神殿掠走祭司,這已經像風一樣傳遍了諸國。
但是誰也沒有想到,今晚在宴席上獻舞的奴隸,竟然就是傳説中黑袍聖潔的祭司。沒有哪個男人沒看到米爾身體裏面上黃金和象牙的枷鎖,沒有哪個男人不知道這些東西
靡的用途。
曾經高貴無比的祭司,如今只是一個跪在大帝腳邊,連對自己的身體都沒有控制權的奴隸。這就是權力。喀拉亞嘆説:“就連神也沒辦法抵擋陛下的權力。祭司應該比誰都清楚,祭神之舞,能夠看到的只有神。
他卻對凡人獻上了這個舞,而且,最後的合的動作,他獻給了您,偉大的陛下…”曼蘇爾奇怪地問:“獻給神?怎麼獻?”那個
合的動作怎麼跟神…做?曼蘇爾想不明白,看了一眼
米爾,垂下的黑髮把他的臉全部遮住了,看不到他的表情。喀拉亞並沒有回答。他只是奇怪地微笑了一下,又説:“陛下,也許您會生氣,不過,呂底亞的祭司是會給您帶來災難的。
我知道陛下是不會相信的,但是我還是想把這句話告訴陛下。”曼蘇爾看着他,最後笑了笑,説:“我不生氣,但我也不相信。”他站起身,舉起酒杯,微笑着説“今天的宴會,我想所有的賓客都會很滿意。願意繼續狂歡的客人,這座宴會廳會為你們提供一切的需要。作為主人的我,就先退席了。”他把酒一口喝乾,放下杯子。所有的人都躬下身,低下頭,退在一邊。
曼蘇爾將跪在地上的米爾抱進懷裏,向門口走去。每個客人都在偷偷地看,看那頭傾瀉而下的濃豔的黑髮,那雙
在外面的修長的腿,和腳踝上響動着的黃金的腳鈴。
嫉妒和渴望的目光追隨着曼蘇爾懷裏的尤物,直到兩個人都看不見了為止。敍利亞的國王坐下來,緩緩地説:“我相信你的話,他的美麗甚至讓人覺到不祥。”喀拉亞回答説:“只可惜皇帝陛下不會在意這一切。”回到寢宮,曼蘇爾把懷裏的黑髮美人扔到了牀上,自顧自地去洗澡。剛才宴會廳裏濃烈的香氣還留在他皮膚上,他不願意讓這種味道損害他今天晚上的香氣撲鼻的大餐。
當他換了件黑的長袍回來的時候,
米爾已經像往常那樣跪在了他的腳下。
奴隸除了給他沐浴之外,也給他重新戴上了黃金的手銬、腳鐐和頸圈,跟平時一樣,他只能跪着,雙手反銬着,更衣沐浴都需要奴隸伺候。
剛才手腳短暫的自由,只是因為那一場皇帝所命令的獻舞。曼蘇爾坐到牀邊,示意他過來,米爾挪到了他面前,還是低着頭。
曼蘇爾伸手在他小腹上撫摸着,一片光滑潔淨,每天必須要做的工作之一就是讓他的身體上找不到一汗
,從而顯得光潔無瑕。
他隨意地在滑膩的肌膚上玩着,柔軟的小腹像是一個通往快樂泉源的通道。
“渴了麼?”他問,米爾無聲地點了點頭。曼蘇爾把手裏的酒杯放到了腳前,看着
蘇爾垂下頭喝了起來,眼睛裏
出了笑意。
自從把那副美的黃金枷鎖戴到
米爾身上之後,
米爾每天除了在晚宴上伺候他,其餘時候手也被反銬,吃喝只能跪在地上一點點地吃。
即使是最羞於見人的事,也必須等到曼蘇爾同意後,才會替他打開。每次那象牙的分身取出又回,
米爾總是要渾身酥軟半天才能動彈。
那東西嵌在身體裏,扣在分身上,非常不舒服。但是時間久了,竟然也會慢慢適應。
當米爾發現這點的時候,他絕望得近乎瘋狂。奴隸,奴隸就是這樣子的麼?!戴着滿身黃金的鎖鏈,跪在地上吃喝,侍候主人?一見到主人,就得温順地跪在地上,不等到主人的召喚,甚至連頭也不敢抬?最讓他無法忍受的是,連排
都要等到曼蘇爾同意,這種羞辱讓他忍無可忍。
所以當曼蘇爾開始要他獻舞的時候,他已經不懂得什麼叫拒絕了。即使是像今天這樣的場合,他也只能盡力地去跳,在一羣眼光像餓狼一樣的男人面前展現自己美麗的身體和曼妙的舞姿。
他還是垂着頭,胡思亂想着,沒有曼蘇爾的吩咐,他是不能抬頭的。他覺得到曼蘇爾熾熱的視線在自己身上游走,像火一樣。
“聽着,我要你再給我跳一次剛才的舞。”米爾有點錯愕地抬起頭。
然後他不知道是該哭還是該笑。年輕的陛下因為好強而同意了把他在賓客面前像一件物品一樣展示,但是在發現這件物品超過想象的珍貴和美麗時又後悔了。
所以,他要再證實一次,自己是僅僅屬於他的。
“是,陛下。”跳舞也比被鎖着好,米爾轉了個身,將雙手舉高。
曼蘇爾替他取下了手銬、腳鐐和黃金頸圈,説:“開始吧。”米爾跪着退了兩步,站起身來。
“是,陛下。”他正想再退幾步,忽然曼蘇爾又開口説:“等等。”米爾轉動着眼珠看着他,曼蘇爾説:“我要你
着身子來跳。”
米爾不解地看了自己一眼,他不知道自己身上哪裏還能找出哪怕是一塊布來。
“陛下,我現在已經是身的。”曼蘇爾笑了起來。
“不,我是要把你身上的金鎖打開,把裏面的象牙取出來。”看着發呆的米爾,又温柔地加了一句“我希望能看到你的身體舒展時,所有屬於我的地方都能看到。”當純金的
鏈被取下的時候,
米爾幾乎有點不相信自己的眼睛。雖然象牙的男形每天都會取下好幾次,但是這
金鍊是從來沒能從
下取下來過。
身體突如其來的輕鬆覺,竟然成了一種空虛的
覺,被撐開的後
期待着被填滿。
身體的反應是瞞不了人的,曼蘇爾冷笑了一聲,説:“我是不是剛才應該在宴會上就強暴你,你才會滿足?”見米爾臉紅了,曼蘇爾的怨氣繼續爆發。
“我叫你跳,是為了不丟我的臉。你隨便跳跳就行了,為什麼要把自己拿給那些人看?看得敍利亞那個死老頭子都心動了,又送土地又送珠寶,硬要討你去陪他睡!難道是因為我沒有同意,你就不滿意了?”
米爾聽他越説越火,本來已經準備好要跳,只得又跪下來,吻了吻曼蘇爾的手背,輕聲説:“陛下,你沒有把我賣給別的人,哪怕是一夜,我是真心
你的。
陛下傳下命令,説要我盛妝,還是在這種場合,我只是害怕如果我跳得不好,陛下會覺得丟面子,會把怒氣發在我身上。
陛下知道,我…我是承受不了陛下的怒氣的,而且…這還是國宴…”這番話合情合理,他的聲音又是柔軟又是嬌媚,曼蘇爾再想無理取鬧也沒話可説了。
但一想起方才米爾完全舒展開了身子,如同一朵怒放的花,把花蕊都展現在了別人眼前,這口氣説什麼也咽不下去。
米爾知道他的想法,心裏苦笑,只得討好地説:“陛下,如果我這次跳得不如陛下的意,陛下再懲罰我,好麼?”曼爾蘇哼了一聲,説:“如果你這次跳不好,我就真把你扔給那個白鬍子的老頭。你別看他年紀大了,可是出了名的荒
無恥,不
掉你幾層皮才怪。”再荒
無恥也比不過你吧,
米爾一面想,一面堆起笑容,朝曼蘇爾拋了個媚眼。
“如果跳得令陛下不滿意,陛下愛怎麼處置我就怎麼處置吧。”那個媚眼拋得讓曼蘇爾眼睛都直了,狠狠地在他腿上掐了一把,説:“小妖,你現在越來越懂得獻媚了,嘴也像抹了
似的。”
米爾那個媚眼又溜了回來,在曼蘇爾的臉上轉了一轉。
“陛下難道不是一直都説我連嘴裏也有糖的味道?”看到曼蘇爾臉
好多了,暗自舒了口氣。如果獻媚邀寵能夠讓自己少受些折磨,那實在沒什麼大不了的。發現自己的想法竟然已經變得這麼卑下,
米爾很想哭,臉上還必須得笑。
帷幕後的樂師們開始了手鼓、曼陀林和豎琴的合奏,曼蘇爾着地看着那雙纖細而動人的手再次擺出那蓮花一般的手勢。兩手的手指尖若即若離,手指柔軟地彎曲着,逐漸形成一朵開放的蓮花。
他相信喀拉亞的話,這個姿勢是聖潔的,如果這個手勢有含義的話,那麼一定是“將聖潔的蓮花獻給神”然而接下來的舞蹈絕對不是聖潔的。,嫵媚,妖豔,誘惑,什麼詞都可以用,卻唯獨不能用“聖潔”來形容。能讓人聯想到的只能是火焰,蛇,波
,一切與
有關的都可能,但一定不會有聖潔的
覺。
也許是因為只有曼蘇爾一位觀眾,他跳得比方才更大膽,熱情和放,扭
送
的弧度也大了很多,
肢在前後的巧妙的聳動和轉圈時,唯一能讓曼蘇爾聯想到的,就是他在跟自己
合時,既像逃避又像
合,既像快樂又像動作的動作。
每個個動作都能讓曼蘇爾覺到他身上的彈
和柔韌,以及這個完美的
體的
緻和優雅。
的袒
帶來的確實是直接的情慾的刺
,但舞姿本身的美妙絕倫仍然可以喚起觀眾心靈的
賞。
當他再次做着那個曾經曼蘇爾血脈賁張的踢腿的動作時,他的下身這次是赤地暴
在了曼蘇爾眼前。
如果是之前還有黃金和象牙的遮擋,這時候就是完全的曝。腿間那小巧的分身,久久地被象牙的套子
錮着,顏
不再像最開始曼蘇爾看到的粉
,長期的壓抑使分身充血腫漲而成了深紅的顏
──
透的果子,從淺淺的粉
,慢慢變成豔麗的深紅
──而
部有一道明顯的勒印,是被金鍊長時間緊勒住而留下的。
曼蘇爾盯着這個緻美麗的小東西,想起每天
米爾都必須通紅着臉跪在地上懇求自己替他打開黃金小鎖,否則不能完成一個人最基本的
常需要,徹底的掌控的
覺讓他覺得滿足。
這種覺讓他的下身迅速地膨脹起來,正在不滿
米爾放下了腿,
米爾又從反方向做了相同的動作,這次曼蘇爾注意到了他腿
處的那個烙印。
確實是個瑕疵,雖然因為珍惜他的身體,曼蘇爾甚至沒有按照一般奴隸的慣例在他肩頭或者背上烙上更大的烙印。
他想應該給他紋刺上一點什麼,遮住這個瑕疵,比如一朵花,或者是…還沒等到曼蘇爾想出個結論來,剛才那個令全場賓客發出歡呼和讚歎的動作又出現在他眼前。
曼蘇爾這次並沒有像剛才那樣滿懷憤怒,他開始以一種欣賞的眼光去看待這個幾乎不可思議的動作。
光是單腿抬到頭頂長時間直立都是很困難的事了,尤其讓人驚歎的是,米爾能夠讓腳鏈上的金鈴,從一個響動,到兩個、三個、四個最後到全部一起響動。
他能夠隨意地控制這些鈴鐺響動的數量和頻率,時快時慢時緊時徐地響動。
快的時候如同暴雨驟風,慢的時候如同和風細雨,清脆的鈴聲像是一串串珠子在玉盤裏的滾動聲,讓曼蘇爾模糊地想着,下一次,讓他跳舞的時候,要讓他戴上珍珠串成的鏈,這樣就可以聽到珍珠互擊時發出的動人的聲響。