體性

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

夫情動而言形,理髮而文見,蓋沿隱以至顯,因內而符外者也。然才有庸俊,氣有剛柔,學有淺深,習有雅鄭,並情所鑠,陶染所凝,是以筆區雲譎,文苑波詭者矣。故辭理庸俊,莫能翻其才;風趣剛柔,寧或改其氣;事義淺深,未聞乖其學;體式雅鄭,鮮有反其習:各師成心,其異如面。若總其歸途,則數窮八體∶一曰典雅,二曰遠奧,三曰約,四曰顯附,五曰繁縟,六曰壯麗,七曰新奇,八曰輕靡。典雅者,熔式經誥,方軌儒門者也;遠奧者,馥採曲文,經理玄宗者也;約者,核字省句,剖析毫釐者也;顯附者,辭直義暢,切理厭心者也;繁縟者,博喻釀採,煒燁枝派者也;壯麗者,高論宏裁,卓爍異采者也;新奇者,擯古競今,危側趣詭者也;輕靡者,浮文弱植,縹緲附俗者也。故雅與奇反,奧與顯殊,繁與約舛,壯與輕乖,文辭葉,苑囿其中矣。

若夫八體屢遷,功以學成,才力居中,肇自血氣;氣以實志,志以定言,吐納英華,莫非情。是以賈生俊發,故文潔而體清;長卿傲誕,故理侈而辭溢;子云沈寂,故志隱而味深;子政簡易,故趣昭而事博;孟堅雅懿,故裁密而思靡;平子淹通,故慮周而藻密;仲宣躁銳,故穎出而才果;公幹氣褊,故言壯而情駭;嗣宗俶儻,故響逸而調遠;叔夜俊俠,故興高而采烈;安仁輕,故鋒發而韻;士衡矜重,故情繁而辭隱。觸類以推,表裡必符,豈非自然之恆資,才氣之大略哉!

夫才由天資,學慎始習,斫梓染絲,功在初化,器成採定,難可翻移。故童子雕琢,必先雅制,沿討葉,思轉自圓。八體雖殊,會通合數,得其環中,則輻輳相成。故宜摹體以定習,因以練才,文之司南,用此道也。

贊曰∶才異區,文體繁詭。辭為肌膚,志實骨髓。

雅麗黼黻,巧朱紫。習亦凝真,功沿漸靡。

譯文《體》是《文心雕龍》的第二十七篇,從作品風格(“體”)和作者格(“”)的關係來論述文學作品的風格特

全篇分三個部分。第一部分從文學創作的本問題談起,指出創作是作者有了某種情的衝動,才發而為文的。所以作者的才、氣、學、習等等,就都和作品所表現出來的風格特徵有著一定的關係。劉勰認為作品的風格是:“各師成心,其異如面。”因此,不同的作者有不同的風格。他把各種風格大體上歸納為“典雅”、“遠奧”等八種,並概括地總結了這八種風格的基本特點。在這八種中,劉勰對“新奇”和“輕靡”兩種比較不滿。不過他認為,一個人的風格不限於一種,而往往有參差錯綜或前後不同的發展變化。

第二部分以賈誼、司馬相如、王粲、陸機等十多人的具體情況,來進一步闡明作者格與作品的風格,完全是“表裡必符”的。

第三部分強調作家的成功固然和他的才力有關,但更重要的是依靠長期刻苦地學習。八種風格雖然變化無窮,只要自己努力學習,就可融會貫通。因此,他主張作者從小就應向雅正的作品學習。

“風格即人”它是作者個的藝術表現。本篇能結合“體”、“”兩個方面來探討,這是對的。劉勰以徵聖、宗經的觀點來強調或貶低某種風格,這給他的風格論帶來一定侷限。但在理論上,他正確地總結了風格形成的主要原因,明確了風格和個的關係,強調後天學習的重要,這對古代風格論的建立和發展,都是有益的。

(一)人的情如果動了,就形成為語言,道理如果要表達,便體現為文章。這是把隱藏在心中的情和理髮表為明顯的語言文字,表裡應該是一致的。不過人的才華有平凡和傑出之分,氣質有剛強和柔弱之別,學識有淺薄及湛深之異,習慣有雅正跟僻之差。這些都是由人的情所決定,並受後天的薰陶而成;這就造成創作領域內千變萬化,奇譎如天上雲,詭秘似海上波濤。那麼,在寫作上,文辭和道理的平凡或傑出,總是同作者的才華相一致的;作品的教育作用和趣味的剛健或柔弱,難道會和作者的氣質有差別?所述事情和意義的淺顯或湛深,也不會和作者的學識相反;所形成的風格的雅正或僻,很少和作者的習慣不同。各人按照自己本來寫作,作品的風格就像人的面貌一樣彼此互異。歸到底,不外八種風格:第一種是“典雅”第二種是“遠奧”第三種是“約”第四種是“顯附”第五種是“繁縟”第六種是“壯麗”第七種是“新奇”第八種是“輕靡”所謂“典雅”就是向經書學習,與儒家走相同的路的。所謂“遠奧”就是文采比較含蓄而有法度,說理以道家學說為主的。所謂“約”就是字句簡練,分析細的。所謂“顯附”就是文辭質直,意義明暢,符合事物,使人滿意的。所謂“繁縟”就是比喻廣博,文采豐富,善於鋪陳,光華四溢的。所謂“壯麗”就是議論高超,文采不凡的。所謂“新奇”就是棄舊趨新,以詭奇怪異為貴的。所謂“輕靡”就是辭藻浮華,情志無力,內容空泛,趨向庸俗的。這八種風格中,“典雅”和“新奇”相反,“遠奧”和“顯附”不同,“繁縟”和“約”有異,“壯麗”和“輕靡”相別。文章的各種表現,都不出這個範圍了。

(二)這八種風格常常變化,其成功在於學問;但才華也是個關鍵,這是從先天的氣質來的。培養氣質以充實人的情志,情志確定文章的語言;文章能否寫得美,無不來自人的情。因此,賈誼格豪邁,所以文辭簡潔而風格清新;司馬相如格狂放,所以說理誇張而辭藻過多;揚雄格沉靜,所以作品內容含蓄而意味深長;劉向格坦率,所以文章中志趣明顯而用事廣博;班固格雅正溫和,所以論斷密而文思細緻;張衡格深沉通達,所以考慮周到而辭采細密;王粲急才銳,所以作品鋒芒顯而才識果斷;劉楨格狹隘急遽,所以文辭有力而令人驚駭;阮籍格放逸不羈,所以作品的音調就不同凡響;嵇康格豪,所以作品興會充沛而辭采犀利;潘岳格輕率而捷,所以文辭銳利而音節暢;陸機格莊重,所以內容繁雜而文辭隱晦。由此推論,內在的格與表達於外的文章是一致的。這不是作者天賦資質和作品中所體現的才氣的一般情況嗎?

(三)作者的才華雖有一定的天賦,但學習則一開始就要慎重;好比制木器或染絲綢,要在開始時就決定功效;若等到器具製成,顏染定,那就不易再改變了。因此,少年學習寫作時,應先從雅正的作品開始;從本來尋究枝葉,思路便易圓轉。上述八種風格雖然不同,但只要能融會貫通,就可合乎法則;正如車輪有了軸心,輻條自然能聚合起來。所以應該學習正確的風格來培養自己的習慣,據自己的格來培養寫作的才華。所謂創作的指南針,就是指的這條道路。

(四)總之,由於作者的才華和格有區別,因而作品的風格也多種多樣。但文辭只是次要的枝葉,而作者的情志才是主要的骨幹。正如古代禮服上的花紋是華麗而雅正的,過分追求奇巧就會使雜攪亂正。在寫作上,作者的才華和氣質可以陶冶而成,不過需要長期地觀摩浸染才見功效。

大家正在读