05-項圈和籠子

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

當我們抵達家門時,鳥鴉從鐘樓俯衝而下,直叫:“真好笑!真好笑!”原本以為自己被遺棄的歐瑟,興奮地從穀倉裡跑出來,跳起來把手放在我肩上,帶我到草地上打滾,還不停地我。

小淘氣和烏鴉待人一言不和,馬上起了爭執。歐瑟了我許久,才走過去擺平那場紛爭。

啊!回家的覺真好!

甜玉米事件不再是議論重點,那已成過往雲煙。但我仍得信守承諾,實踐當初答應的事。我既不能拖延購買項圈和皮帶的時間,也不能逃避建牢籠。我們已經執行“刑”,現在該是面對問題的時候了。

首先我遇到的困難之一是錢。我的錢都已經買了自由公債,所剩餘的現金就非常有限了,只有兩角五分硬、一角銀幣、五分鎳幣和陶壺裡的便士。我不盤算:如果我買了項圈和皮帶,就得再等六個月,才能買帆布覆蓋獨木舟。這意味著獨木舟要在我們屋裡再待一個冬天了。

據我所知,沒有一個男孩能成功地向他的父親貸款。能保管自己割草、賣花園蔬菜所得的收入,我覺得已經相當幸運了。

我從陶壺中拿出四個珍貴的兩角五分錢放進口袋,再把小淘氣放在車籃裡,心情沉重地往城裡騎去。為我的浣熊買項圈和皮帶,就好比為一個好朋友買鐵環和鐵鏈一樣。不過,這是讓小淘氣能繼續留下來的唯一辦法。當它發現自己喪失自由之後,可能會到恐懼。

我們停在雪威克五金皮革商店門口。店中隱約可聞到皮革味道、洗馬皂還有馬具的油味。這裡很適合小淘氣參觀,它一一瀏覽西歐和英國的馬鞍、黃銅製的馬具、皮帶扣,以及一組為當地銀行家所做的閃亮馬具。

羞斯·雪威克和他父親一樣,是個傑出的皮革匠,手藝遠近弛名。他會做別緻的皮箱、馬靴以及皮雕書皮。其中他最拿手的還是馬具,只是目前這種行止已經面臨被汽車所取代的威脅。

此時,雪威克在他右眼上夾了片寶石眼鏡,正在為一面銀名牌雕刻漩渦花紋。現在不應該打斷他,因而我靜靜地在旁等候,直到他拿下眼鏡,抬頭看我。

“什麼事啊,史特林?”

“我們不想打擾你的,雪威克先生。”

“男孩和浣熊都不會打擾我。”馬具匠說。

他又埋頭雕刻了幾分鐘,然後把工具扔在一邊,抱怨說:“都是那些該死的汽車,又臭又髒又吵,馬走在路上經常傷痕累累…還毀了一個人的工作。對了!孩子,你說,你想要什麼?”

“我想要為小淘氣買條皮帶,”我痛苦地說,“和有穗帶裝飾的項圈。他們還叫我要設個籠子關住它。”

“一群該死的禿鷹!”馬具匠說,“為什麼要給小浣熊設籠子?要現在的男孩和浣熊一樣嗎?你想要把它的名字刻在項圈上嗎?”

“我沒有很多的錢。”我吐吐地說,“不過,這樣做更好,它的名字叫小淘氣。”

“來這裡,小淘氣,讓我量量你的脖子。”蓋斯·雪威克一面說,一面拍拍小淘氣。

“你不必量了,雷威克先生,我這裡有條繩子,它的長度正好適合。再打幾個,加個帶扣,足夠它長大一些還能用。”馬具匠微笑地走近我,這是他一貫的表情。隨後他在一條寬約半英寸的柔軟牛仔皮帶上,練地打造起來。他使用最小的錐子打,再拿出最小的針和最輕的蠟線。然後,他走到儲藏櫃,拿出一個小盒子,裡面的工具能讓他把皮帶縫得更細。如果有人要求他,做像童話故事中那種四匹馬的大馬車所用的馬具,他同樣也可以利用這些工具做出來。最後他夾上眼鏡,在一面很小的銀牌上,以花體字刻著“小淘氣”字樣。

“這真是我見過的最漂亮的浣熊項圈。”我說。

“這是你見過的唯一一個浣熊項圈,”馬具匠獷地笑著,“也是我唯一的一個!最好試試尺寸合不合適。”我不敢肯定小淘氣是否喜歡把這東西套在它的脖子上。但為了不傷雪威克先生的心,我先讓小浣熊摸摸、聞聞,再告訴它這是它的新寶物。小淘氣喜歡上了耀眼的環扣、名牌和有柔軟質的皮帶。

最後,我悄悄地把項圈環繞在它脖子上,出乎意料地,它並沒有掙扎或咬我;相反地,它坐下來,像女士珍愛珠寶似地‮摩撫‬項圈。

雪威克先生拿來一面給客人試穿馬靴時照的鏡子。小淘氣相當興奮,它從來沒照過鏡子。它心想,今天早上怎麼也有隻帶項圈的小浣熊在這裡?所以起鼻子,往鏡子衝去。然後一面咿咿呀呀,一面繞過鏡後,想和對方打招呼,它當然找不到另一個它。從後頭走出來,它昱得相當惑,卻還是很興奮。最後它放棄去解這不解的謎,這對它的小腦袋是太艱難了,於是坐下來,愉快地看著鏡中的自己。

製作皮帶的時間稍微久了點,不過馬具匠一樣手腳利落。他在同一張皮上切下六條細長的帶子,開始編織細的穗帶。他練而快速的動作,叫我看不清哪條向上哪條向下穿過。完成的皮帶,每一寸都是那麼完美,甚至纖細得像我那鋼製釣竿。

在皮帶末端,他還釘上一個銀圈,另一邊打上按式紐扣,以便於牽握。

我曉得我陶壺裡的錢,付不起這麼緻的項圈和皮帶的工錢。所以我將錢放在雪威克先生工作桌上時,我告訴他這只是分期付款的定金,往後的六個月,我每星期會再按時償還餘額。

馬具匠凝視著窗外,那神情就像小淘氣常做的一樣。或許他在想,在他孩提時期,這世上還沒有該死的汽車,會毀了一個傑出的手工人才。

“你說什麼,孩子!”他說,“如果我向你拿的錢超過二十五分,就是欺騙你了。帶你的浣熊回家吧!我要工作了。”今早出門前,天空仍烏雲密佈,當我們騎車回家時,太陽已經熱情地照耀大地了。

一九一八年秋季,學校延遲了一個月開課。許多年輕人加入戰場,佈雷斯福特換車站的女人和孩子,只好勉強替代他們在農場上工作。

在這盛產菸草的地區,九月正是收割期,八月的烈已經消失,再遲就會結霜了。砍下菸草樹莖,放在板樁上,再把它們扛到棚房去曬乾,這實在是份吃力的工作。我的力氣小,沒辦法幫忙做這種吃重的工作。不過,我在我的花園裡工作,為胡蘿蔔、甜菜和馬鈴薯翻土。

大家正在读