分卷閱讀6
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
【收藏烏雲看書,防止丢失阅读进度】
身邊的莉娜,用手撐著額角,“要說有什麼變化的話,至少那些偷獵的海盜們不再想盡辦法在淺海區域下毒餌和捕魚機了。”
“前些天港口那兒出來了幾艘大型船,把海盜們全部輦到了北邊海域。也不知道現在戰結束了沒。”莉娜也在一旁
嘴道。
人魚沒有發表評論,艾米麗在礁石上轉動著她線條優美的身體,將嘴靠近莫里森扇狀的耳鰭,她眼睛稍稍眯起,紫羅蘭
的嘴
下面,毒牙好似被衝上海灘的貝殼,散發著柔和的白光:“那麼你呢?我的朋友。聽說你還和那個冷血混蛋混在一起?”她很識趣地沒有點穿那些大家都心知肚明的事兒。
“艾米麗,死神他作為鄰居而言並沒有你們想的那麼糟。”
“只可惜他不僅僅是‘鄰居’,對嗎?”海蛇語氣裡帶著難以忽略的揶揄。
海獺用她的爪子拍打著艾米麗的側:“友善點親愛的。”對方微笑著放過了人魚,又將話題轉回到海盜、戰爭與目前最新的信息上了。
“去北面看看吧,說不定能找到些他需要的黑魂球。”
“那我現在該出發了。”莫里森朝著她們點頭告別後,猛地扎進海里。
白的氣泡託著魚尾,在皮膚下形成長長飄帶。尾鰭向下重壓著,人魚很快就竄出去老遠。
他朝著朋友們告知的方向快速前進。一路上銀子般閃閃發光的魚群伴他同行,它們自身很小,但是彙集在一起的時候卻比人魚還大,這些調皮的小傢伙蹭著人魚的背脊,不時又滑到莫里森下腹,搭起順風車來。
這片海域比莫里森生活的地方還要冷,海底也不是他預想的那樣遍佈白沙,他看到了層層疊疊的黑岩石,光禿禿的石頭上遍佈大小不一的氣孔,上面連株海葵的影子也沒有,好像這個地區的就是一座從地底冒出來的火山,它噴發過、凝結過、帶走了生命,只留下一言不發的焦黑紀念品。
先前還伴隨在身的小傢伙們突然朝著四面八方逃竄,在須臾之間就銀的光點們就消失地無影無蹤。與此同時,幾道灰
的影子將陽光投下的金線遮住,莫里森被夾在中間,一股稀薄到幾乎使他錯過的血味穿過人魚脖子上的濾孔。他疑惑地將自己翻過身呈現出仰泳的姿勢,頭頂上方略過幾條雪白的腹部——牛鯊們對於人魚視而不見,海中獵手們一心追逐著氣味的來源。莫里森放慢速度跟在它們身後,稍稍遊一會兒,一條條垂直的金屬鎖鏈隱約呈現在他的面前。金屬鑄成的鐵錨卡在礁石之間,將戰船平穩地拴在海面上,像片片漂浮在水窪上的落葉。牛鯊們在船體周圍躍起又下落,粉
海沫穿透水層,每個狩獵者都心滿意足地找到了飽腹的食物。
莫里森向後退了些,他劃開水波開始為上浮做準備。人魚直直地衝向海面,不過還是在最後一刻穩住陣腳,謹慎地選擇將眼睛出水面。
深藍的旗幟在風裡飄揚,上面勾畫的金
皇冠圖案不斷膨脹變形,它掛在一支大船的桅杆頂端,傲視又率領著底下的一切。而在掛著藍旗船隊的對面,則又是另一幅敗者的景象——掛著黑帆的船隻盡是斷桅殘壁,火焰一節節沿著網繩上竄,將船體變成了一具燃燒的骨架。曾讓海洋居民驚慌的骷髏旗在火舌的包裹下尖叫著化為灰燼,就和那些被綁起來的船員一樣。他們渾身都被利刃割出道道破口,麻繩帶著血的鏽香將海盜們困得結結實實,在軍人的看守下,一步步踏向通往鯊口的狹長夾板。
體墜落的同時,黑
魂球便升了起來。
這是人類之間的事。而且罪有應得。
莫里森再次深潛,他將身體嵌入海底岩石中,等待著鯊魚們盛宴的結束。血與碎骨是空中落下的細雨,無可避免地掉在人魚鱗片上,不過牛鯊們並不願意追逐這些還不夠牙的殘羹,它們急著把一切從船上下落的東西都
進嘴裡,用鋸齒尖牙將其磨碎。
單方面的獵殺一時半會兒不會結束,莫里森很快為自己找了一個舒適的姿勢,在這個半環繞的巖很安全,鯊魚無法穿過岩石形成的障壁。
將如此大量的魂球帶回去得費番功夫,不過他與死神的契約應該不再面臨破裂的威脅。
莫里森突然開始想念起被自己丟在章魚窩的小不點——海神在上,鬼知道死神會把哈娜成什麼邋遢模樣,黑漆漆又缺乏耐心的傢伙明顯不是適合的托育對象。
但是你還是把哈娜給他,而不是島田兄弟。可明顯後者才是更為靠譜的選項——理智的聲音在不斷責備著,可是由
情主導的行為已經將一切變成了既定事實。還不止,去借童話書?多麼蹩腳的藉口,你明明知道萊茵哈特城堡裡的收藏更佳豐富。莫里森攤開手掌,呆然地看著手心裡長長的掌紋,艾米麗調侃的話語似乎又浮現在腦海之中。
他將臉埋了進去,覺到一股壓抑的窒息正慢慢爬上
膛。
海盜船群為首那艘的巨型桅杆終於被火焰燒穿了,沉重的木在橙光搖曳中岌岌可危,帶著火星的巨大碎木落入水中,發出偃旗息鼓的嘶嘶聲。它們下沉又上浮,密密麻麻地在深藍海面上鋪成大片的織網。
※※※“所以幸運女神是站在我這邊的。”疲憊的人魚把巨大袋子丟到章魚巫師觸腕邊,他挑挑下巴示意道,“這是兩個月的分量。”
“為什麼我一點也不吃驚。”