第四章陰謀

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

正文第四章陰謀騰格拉爾的眼睛一直隨著愛德蒙和美苔絲直到他們消失在聖·尼古拉堡的一個拐角處才回過頭來仔細地觀察弗爾南多弗爾南多已經倒在椅子裡臉蒼白渾身抖卡德魯斯正在一邊含糊地唱歌一邊喝酒。

“我親愛的先生”騰格拉爾對弗爾南多說“這樁婚事並不能使人人快活。”

“它使人失望。”弗爾南多說。

“那麼你也愛美苔絲嗎?”

“我崇拜她!”

“你愛上她很久了嗎?”

“從第一次見她我就愛上她了。”

“既然這樣那麼你為什麼不去想個補救的辦法。見鬼我想不到你們迦太人會這樣窩囊。”

“你叫我怎麼辦”弗爾南多說。

“我怎麼知道?這是我的事嗎?又不是我愛上了美苔絲小姐——是你。‘找吧’福音書上說‘你總會找到的。’”

“我已經找到了。”

“什麼?”

“我要殺了那個男的那個女人曾經對我說如果她的未婚夫遭到什麼不幸她就會自殺的。”

“得了吧人都會這麼說的但決不會真的去做的。”

“你不瞭解美苔絲她是說得出來就做得到的。”

“傻瓜!”騰格拉爾自言自語地說“只要唐太斯當不上船長就行她自殺不自殺跟我有什麼關係?”

“如果美苔絲死了”弗爾南多語氣堅決地說“那我也情願死。”

“這就是我所說的愛情!”卡德魯斯說他的口齒比剛才更加含糊不清了“這是愛情!否則我就不知道愛情究竟是什麼了。”

“喂”騰格拉爾說“我看你倒是個老實人活該我倒黴我倒願意幫你的忙可是——”

“喂”卡德魯斯說“可是什麼?”

“親愛的人”騰格拉爾回答說“你現在已經醉得差不多了喝光這一瓶你就會爛醉了去喝吧別來打擾我們的事情因為這事得動一下腦筋才能冷靜地下判斷。”

“我喝酒!”卡德魯斯說“好那倒不錯!這種酒瓶還沒有香水瓶子大我能喝上四瓶邦費勒老爹再拿點酒來!”卡德魯斯用他的酒杯敲著桌子嚷道。

“先生你剛才說——?”弗爾南多等這一段話一說完就著急的問道。

“我剛才說什麼來著?我怎麼想不起來。卡德魯斯這個酒鬼把我的思路給打斷了。”

“愛喝就喝那些怕酒的人就不敢喝因為他們心裡懷著鬼胎怕給酒勾出來。”卡德魯斯此時又哼起了當時一極免費的歌曲的最後兩句來:壞蛋個個都喝水洪水可以做證人“先生你剛才說你很願意幫我的忙就是——”

“對了就是我附帶說一句我幫你的忙只要唐太斯娶不到你所愛的那個人就算了我看那件事是不難辦到的只是不必非把唐太斯置於死地。”

“只有死才能拆開他們。”弗爾南多說。

“看你講話的這個樣子真象一個呆子朋友”卡德魯斯說“這位是騰格拉爾他是一個詭計多端的智多星他馬上就能證明你錯了證明給他看騰格拉爾。我來代你回答吧。唐太斯不一定非死不可假如他死了也實在太可惜了唐太斯是個好人。我喜歡唐太斯。唐太斯祝你健康!”弗爾南多不耐煩地站起來。

“讓他去說吧。”騰格拉爾按住那青年說“他雖喝醉了但講的話倒也不失道理。分離和死亡會產生同樣的結果假如愛德蒙和美苔絲之間隔著一道監獄的牆那麼他們不得不分手其結果與讓他躺的墳墓裡一樣的。”

“不錯但關在牢裡的人是會出來的”卡德魯斯說他憑著尚存的一些理智仍在努力傾聽著談話“而他一旦出來象愛德蒙·唐太斯這樣的人他報起仇來——”

大家正在读