二到月球去
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
最先登上月球的人--二、到月球去二、到月球去有一段時間,是長還是短,我不知道,球體內只是一片漆黑。
“我們怎樣確定方位呢?”我問。
“我們往哪個方向飛呢?”
“我們正突然飛離地球,因為月亮接近下弦,我們正朝著月球某個地方飛行。我要打開一扇捲簾——”
“咔達”一聲,外層的一扇窗戶打開了。外面的天空黑得象球體內部一樣,不過敞開的窗戶的形狀卻被無數星星映照出來。
從地球上看星空的人,本想象不出那層空氣形成的模模糊糊、半明半暗的面紗揭去以後的星空是什麼景象。
除了那沒有空氣、佈滿星團的天空,我們馬上就要看到更奇妙的東西了!
“咋達”一聲,小窗戶消失了,它旁邊的另一扇“砰”地打開了,又立刻關上,接著第三扇打開了,由於下弦月眩目的光輝,我不得不閉一會兒眼睛。
為了使月球的引力能夠作用於球體,4扇窗戶都打開了。我發現我不再自由地在空間飄蕩,而是雙腳落在朝向月球的玻璃上。毯和食物盒子也慢慢地沿著玻璃向下移動,不久就停下來擋著了一部分視線。當然,對我說來,看月亮是往“下”看。
光線向上照,這也跟地球上的經驗出奇地不一樣。在地球上光線是從上向下照
,或者向下斜
。但是在這兒卻是從我們的腳底下照上來,要看我們的影子得抬頭仰望。
“順便提一下,”我問。
“最大的望遠鏡能看到月球上多麼小的東西呢?”
“能夠看到一座相當大的教堂,也一定能看到任何城鎮或者建築物。那兒可能有昆蟲,例如螞蟻之類的生物,或者有跟地球上完全不同的一些新品種的動物。如果我們要在那兒發現有生命的東西,最可能的就是這種昆蟲。試想一下,這兒的一個白天,等於地球上的14個白天,那是萬里無雲、烈炎炎的14個白晝;這兒的夜晚等於地球上的14個夜晚,寒冷而漫長。接著又是同樣長的、在寒氣凜冽的星星底下愈變愈冷的夜晚。
那是絕對零度,在地球上的冰點之下攝氏273度。無論那兒有什麼生命,都必須徹夜冬眠,到白天再起來活動。”
“當然,無論怎樣,那兒總有我的礦藏,”我說“不管情況如何。”就這樣,有時睡覺,有時談話,雖然沒有強烈的食慾,有時也吃點東西,但是大部分時間都處於一種似醒似睡的狀態。我們經歷了一段既沒黑夜也沒有白天的時間,安安靜靜,輕鬆而急速地朝著月球降落。
對卡沃爾來說,這是一個極其緊張、吃力的時刻,而我除了瞎著急,無事可幹。他一面連續不斷地忽而打開忽而關上卡沃爾素窗戶,一面做著計算。有很長一段時間,我們關上了所有的窗戶,急速地飛越太空。
後來,他摸索著窗戶開關,突然間打開了4扇窗戶。我搖晃了一下,捂住了眼睛,從腳底來的強烈陽光使我滿身大汗,眼睛發花。接著那些窗戶“砰”地一聲又關上了,使我的頭腦在一片黑暗中發暈。這以後,我又在一片無邊的黑暗中寂靜地飄浮。
卡沃爾打開電燈,向我建議,把所有行李都用毯子捆在一起,以便防止降落時碰撞。這也是一樁奇妙的事情:我們倆在球體內部無拘無束地飄蕩著,捆住包裹,拉緊繩索。一用力就會產生意想不到的動作。一會兒我被卡沃爾擠在玻璃上,一會兒無可奈何地亂踢一通。電燈光一會兒在頭頂上,一會兒又在腳底下。一會卡沃爾的雙腳在我眼前晃動,一會兒我們倆又彼此叉。不過最後我們的物品還是安全地打成了一個又大又軟的包裹,只剩下兩條
毯,我們準備用來裹住身子。
卡沃爾打開了一扇對著月球的窗戶,我們瞧見我們正朝著一個巨大的火山口降落,它的周圍有許多較小的火山口組成一個十字形。然後卡沃爾又把窗戶打開對著灼熱眩目的太陽。他利用太陽的引力剎車。
“用毯子把你裹起來。”他叫喊道。
於是,我從腳下面把毯子拉上來裹住自己。卡沃爾把窗戶都關上了,接著他又打開一扇窗戶,然後再把它關上,接著又把所有的窗戶全都打開。突然劇烈地震動了一下,我們不停地滾動著,碰在玻璃和我們的大行李包上。外面有一種白的東西在飛濺,彷彿我們正從一個雪坡上滾下去…
“砰”的一聲,我半截身子給埋在我們的行李包下面,好一會兒,一切都寂靜無聲。
我們已經掉在大火山口裡,正躺在它那黑暗的坑壁陰影裡。
我們坐著緩過氣來,撫摸著四肢上的傷痕。我想,我們誰也沒料到會吃這樣的苦頭。我忍著痛站起來。
“現在,”我說“來看看月球上的風景吧!可是——!黑的要命,卡沃爾!”玻璃上起了珠,我一面說一面用毯子擦。
“離天亮還有半個來鐘頭呢,”他說“我們必須等待。”氣很快地變成了一塊塊晶亮的葉狀白霜。
“你夠得著電熱器嗎?”卡沃爾說。
“對了——就是那個黑按鈕。要不我們快凍僵了。”我按了電熱器的黑鈕。
“現在,”我說“我們怎麼辦?”
“等待,”他說“我們得等到這裡的氣溫回升,那時候玻璃就會明亮了。這裡現在還是夜晚,我們必須等待白天的來臨。現在你不覺得餓嗎?”有一陣子我沒有回答他,只是坐在那兒發愁。我的目光勉強從模糊的玻璃上轉過來瞧著他的臉。