第一章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

諾埃拉環視房間,眼睛出絕望的神情。

這個房間與她初次記憶中的那副樣子是多麼不同啊,想起這種變化,真叫人不寒而慄。

牆上依然留着掛過畫的痕跡,壁爐上方的鏡子也不知哪兒去了。

母親經常用來給她寫信的巧的法國寫字枱也不見蹤影了。

現在剩下的就只有一個彈簧已經損壞的沙發,兩把破舊的扶手椅和地毯。

地毯的絨已被磨光,本不值得把它從地板上揭下來派什麼用場。

房間裏別的東西都賣光了,諾埃拉知道剩下的東西再沒有能值幾個先令的了。

她走到窗前望着那雜草叢生的花園。

花園中還有她母親栽種的花在風中含苞待放,樹下開着金黃的水仙花,但草坪由於沒有人修剪,已變得不象她記憶中那麼平整葱綠了。

懸鈎子爬滿了灌木叢,天的花蕾頑強地在灌木叢中爭吐芬芳。

“我該怎麼辦呢?”她問自己。

沒有人回答,她哽咽地説:“哦…媽媽…救救我…救救我吧!”世界上的一切變化之快真叫人難以置信,她還沒有意識到發生了什麼事兒的時候,就在這世間變得孑然一身了。

她的父親戰功卓著,曾因他的驍勇獲得一枚勳章,從團隊退役時他獲得一筆豐厚的年薪。戰爭給他留下了多處創傷,緩慢地蠶食着他的生命,終於致他於死命。

他的遺孀得到他生前曾享受的一半年薪。

由於過去這個家永遠是無憂無慮和充滿了愛,諾埃拉從未想過如果她母親死了會是什麼樣的景況。

在她的內心深處,很早以前她就盼望自己不等母親年邁就結婚,得到丈夫的照看和保護。

在沃克菲爾德夫人從失去她心愛的丈夫的悲痛中重新振作起來後,她就盡力使女兒過上幸福的生活。她也決心讓她女兒受到良好的教育。

丈夫活着時,她節省下每一便士,後來都花在諾埃拉身上。所以,諾埃拉所受的教育,遠遠超過她同齡的女孩子。

她非常聰慧,學一樣會一樣。她的教師有兩個,一個是牧師,學問淵博,退休前是一箇中學校長,另一個是曾在貴族家庭中執教多年的家庭教師。

諾埃拉喜歡讀書,照她母親的話説她已神遊了世界上四面八方所有陌生的地方。她父親退役時,以很便宜的價錢在伍斯特郡買下了這所房宅,實際上在這個寧靜的村莊裏過着隱居的生活。

這是一所古老的、黑白相間的木房子,諾埃拉一直認為這所房子很美麗。對諾埃拉來説,這個房子中永遠充滿了陽光和歡樂。

即使在她父親去世後每當她做完功課,母女倆仍在一起談笑風生。

她們總是輪講故事,説是在花園裏發現了財寶,於是她們就能有錢去漫遊了,去諾埃拉書中讀到過的,使她心馳神往的地方。

後來一年前當她十七歲時,她母親的表妹卡羅蘭·羅紋斯饔邴和她女兒出乎意料地光臨了。沃克菲爾德夫人常跟諾埃拉説起她所愛戴的表妹,她們同歲,又是一塊兒長大的。

沃克菲爾德夫人曾經和諾埃拉講過她們在一起的童年生活,但直到十六歲時,她母親才把卡羅蘭·羅紋斯饔邴的真實情況告訴她。

似乎卡羅蘭的父親比她母親家要闊多了,所以一等她成人,家裏就帶她上倫敦,為她安排了初入社界的盛會。由於她的美貌,她很快成功了。

“我親愛的,她的頭髮和你的頭髮顏一樣。”沃克菲爾德夫人對諾埃拉説“這是我們遠祖的瑞典血統結成的,所以後代中有時會重現同樣的顏。”諾埃拉的頭髮象剛躍出地平線的太陽一樣的淡金黃,但她的眼睛卻不是預期的那樣天藍,而是象風高急時大海一樣的深藍

沃克菲爾德夫人接著説:“卡羅蘭的美貌傾倒倫敦城,因而她的婚姻這麼美滿,沒有任何人到驚訝。”

“她嫁給誰了,媽媽?”諾埃拉在第一次聽這個故事時就問。

“嫁給了羅紋斯饔邴伯爵。”她母親答道“他比她大得多,但他除了在倫敦擁有一所宅第,在紐瑪克特有一個專門訓練賽馬的地方外,還在約克郡有大批房地產。”諾埃拉簡直被這個故事住了。

大家正在读