第7天上午8点12分

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

他们一起聚集在房间的一侧——朱丽亚、里基,现在还有博比。文斯也在那里,在他们⾝后盘旋,但是我有时可以看透他的躯体,他那个集群稍稍有些透明。我不知道其他三个中哪一个这时只是由集群构成的。我无法确定。但是,这一点此时已经无关紧要了。

他们站在一排计算机监视器旁边,那些监视器显示着制造流程中的每个参数:温度曲线、产出量,还有天知道的其他什么东西。但是,他们背对着那些监视器。他们盯着我。

我镇定地走向他们,步伐稳健有力。我不着急。本不用急。我肯定花了整整两分钟时间慢慢地穿过装配间,到达他们站立的位置。他们困惑不解地看着我,接着慢慢表现出开心的样子。

“喂,杰克…”朱丽亚后来说“你怎么样?”

“不坏,”我说“情况正在好转。”

“你显得非常有信心。”我耸了耸肩。

“你已经完全控制了局面?”朱丽亚问。

豫女耸了耸肩“顺便问一句,梅在哪里?”

“我不知道,问这下干吗?”

“博比一直在找她,他没有见到她的影子。”

“我不知道,”我说“你们为什么要找她?”

“我们觉得,在完成这里的工作时,”朱丽亚说“我们大家应该在一起。”

“哦,”我说“现在是这样的时刻吗?我们干完了?”她慢慢地点了点头:“对,杰克。完了。”我不敢贸然看表,只得试着在心里测算已过了多长时间了。我估计大概已有三四分钟了。我问:“嗯,你在想什么?”朱丽亚开始来回踱步:“怎么说呢,杰克,我对你的行为到非常失望。我真的这样想。你知道我是多么在乎你。我不愿你受到任何伤害。可是,你在和我们作对,杰克。而且,你不愿意停止你的作对行为。我们无法接受这一点。”

“我明白了。”我说。

“我们本无法接受,杰克。”我把手伸进衣袋,掏出一个塑料打火机。好像朱丽亚或者其他人注意到了这一点,但他们不露声⾊。

她仍旧来回踱步:“杰克,你在为难我。”

“怎么会呢?”

“你有幸在这里见证某种全新东西的诞生过程。某种新的奇迹般的东西。可是,你并不表示支持,杰克。”

“对,我不支持。”

“生命的诞生充満痛苦。”

“死亡也是一样。”我说。

她继续来回踱步。

“对,”她说“死亡也是一样。”她对着我皱了皱眉头。

“有什么问题?”

“梅在哪里?”她再次问我。

“我不知道。我本不知道。”她仍旧皱着眉头:“我们得找到她,杰克。”

“你们当然会的。”

“对,我们会的。”

“所以,你们不需要我,”我说“你们要自已干。我是说,如果我没有记错的话,你们就是未来。⾼人一等,战无不胜。我不过是一个凡夫俗子而已。”朱丽亚开始围着我转圈,从各个方向打量我。

我看得出来,她对我的行为到困惑。或者说,她在估量我。或许,我做得有些过头了,太明显了。她发现了什么迹象,她对什么东西产生了怀疑。那使我非常紧张。

大家正在读